영어 단어 질문입니다 프랜차이즈가 아닌 개인 식당들을 뭐라고 부르나요?
영어 단어 질문입니다 프랜차이즈가 아닌 개인 식당들을 뭐라고 부르나요?
프랜차이즈가 아닌 개인 식당들을 뭐라고 부르나요?
← 목록으로 돌아가기
프랜차이즈가 아닌 개인 식당들을 뭐라고 부르나요?
프랜차이즈가 아닌 개인 식당은 영어로 보통 다음과 같이 표현할 수 있습니다:
independent restaurant (가장 일반적인 표현)
non-chain restaurant (프랜차이즈가 아니라는 것을 강조)
family-owned restaurant (가족이 운영하는 소규모 식당일 때)
mom-and-pop restaurant (미국에서 자주 쓰는 표현으로, 작고 개인이 운영하는 식당을 뜻함)
예문도 함께 볼게요:
I prefer eating at independent restaurants rather than big chains.
(나는 대형 프랜차이즈보다 개인 식당에서 먹는 걸 선호해.)
This is a cozy little mom-and-pop restaurant with great homemade food.
(여긴 아늑한 작은 개인 식당인데, 집밥 느낌 나는 음식이 정말 좋아.)
채택 부탁드립니다. 감사합니다.