일어 번역 부탁합니다 ㅣ 일어 번역 부탁합니다
ㅣ 일어 번역 부탁합니다안녕하세요!香港に旅立魁と東京に残る朱葉は、홍콩으로 여행을 떠난 카이와 도쿄에 (그대로) 남은 아게하는,離ればなれになる前の、束の間の甘い時を過ごす。떠나기 전에, 잠깐 동안 (순간) 달콤한 시간을 보낸다.危険な場所へと旅立っていく魁を見て、朱葉はとある決心を固めるが!?위험한 장소로 여행을 떠난 카이를 보며, 아게하는 어떤 결심을 굳히는데...!?一方、襲撃された香港支部から한편 습격 받은 홍콩 지부로부터送られてきた写真には、武尊と思しき보내져 온 사진에는, 호타카라고 추정되어지는 (생각되어지는)人物の姿が。인물의 모습이....武尊の思惑は!?호타카의 의도는!?감사합니다!